Beirut # Planespotting Trip

Mis à jour : août 19

Lebanon | JUL.2012


FRA : AWP a le plaisir de vous faire partager, des photos d'une destinations assez rare de planespotting effectuer au mois de juillet 2012, lors d'un trip au Liban. L'aéroport de Beyrourth est une destination pas commune, chargée d'histoire durant les quinze ans de guerres civiles à partir d'avril 1975 et aussi la seule porte d'entrée par voie aérienne pour venir au Liban.

Après un vol Air France ( Flight-Report à venir prochainement) je vous prie de voir ci-dessous les premières photos prises depuis l'avion au roulage


ANG : AWP have the pleasure to share with you, some pictures of a rare destination of planespotting performed in July 2012, during a trip to Lebanon. Beirut Airport is a not-so-common destination, with the history of the 15-year-long Lebanese Civil War and the only gateway by air to come to Lebanon. After an Air France flight ( Flight-Report coming soon) please see below the first photos taken from the aircraft during the taxiways


FRA : Après un transfert de l'aéroport à l'hôtel Mövenpick ( Au nord de l'aéroport et au sud-est de la ville de Beyrouth) nous voici sur la fantastique terrasse avec une très belle vue sur l'approche de la piste RWY16 pour une première session de planespotting ... ( malheureusement nous avons le soleil en pleine face)

ANG : After a transfer from the airport to the hotel Mövenpick ( North of the airport and South-East of the Town of Beirut) we are on the rooftop & terrace with fantastic view on the approach to the runway RWY16 for the first session of planespotting ... ( unfortunately we have the sun in full face)

FRA : Nous avons pu profiter d'un très joli coucher de soleil et nous nous sommes restauré dans un des meilleurs restaurants Libanais de la capitale ( c'était un délice ! )

ANG : We were able to enjoy a beautiful sunset and we had eaten in one of the best Lebanese restaurants in the capital ( it was a delight! )

FRA : Nous revoilà après une bonne nuit, sur la terrasse de l'hôtel pour une deuxième session de planespotting, du matin jusqu'à 12h car après nous avons le soleil en face ....

ANG : Here we are again after a good night, on the rooftop of the hotel for a second session of planespotting, from morning until 12h because after we have the sun in front ...

FRA : Nous voilà sur le chemin du retour et une fois de plus, c'est l'occasion de prendre quelques photos depuis l'intérieur du terminal ( discrètement car le planspotting n'est pas bien vu dans les pays du Moyen-Orient )

ANG : Here we are on the return way and once again, it is the opportunity to take some pictures from inside the terminal (discreetly because the planspotting is not appreciated in the countries of the Middle East )

FRA : Nous voici dans l'avion du vol retour ( Fligh-Report à venir) et comme j'étais du côté droit de la cabine j'ai pu prendre des photos et filmer pendant le roulage jusqu'à seuil de piste de décollage RWY21

ANG : Finally we are inside the plane of the return flight ( Fligh-Report coming) and my seat was on the right side of the cabin I was able to take pictures and film during the taxiway to the threshold of runway RWY21 for the take-off



90 vues
  • Keep Connect

  • Works Reference

  • contact us

- Follow us on :

© 2009-2020 all right reserved by Stéphane CHRISTELER & Hervé MICHONNEAU